Livro ‘Hyrule Historia’ pode finalmente ter a linha do tempo da série Zelda
O livro de artes da série Zelda pode acabar sendo o produto que os fãs mais esperavam para fechar o ano de aniversário com chave de ouro. Tradução do índice apontam o seguinte conteúdo:
- The Timeline of Hyrule, Kingdom of the Gods: 68
- The Legend of Gods and the Hero of Time: 70
- The Downfall of Hyrule and the Last Hero: 92
- The Twilight Realm and the Hero’s Descendant: 110
- The Hero of Wind and the New World: 122
Em outras palavras, parece ser uma clara linha do tempo oficial com os acontecientos da lenda de Hyrule. Lançado no Ocidente ou não, com certeza esse conteúdo voará para a internet assim que o livro sair em alguns dias no Japão.
Via ONM
Notícias relacionadas
- ‘Hyrule Historia’ é livro obrigatório para fãs de Zelda (Japão)
- Série Zelda, afinal de contas, tem mesmo uma linha do tempo oficial
- Linha do tempo não-oficial da série Zelda
- Zelda possui uma linha do tempo, mas Japão não quer divulgá-la
- Pellican | 19 de dezembro de 2011 | 14:20 | Japão |Nintendo |Notícias |Zelda []
-
Ebermuda disse:
19 de dezembro de 2011 às 2:57 pmEu quero este livro “Físico” donos de Ipads, idane-ses e talz, que me desculpem, eu quero pegar este livro traduzido claro para nosso bom e velho português e ler do inicio ao fim, umas 10 vezes =D
-
dino disse:
19 de dezembro de 2011 às 3:09 pmquero muito comprar esse livro
em portugues e claro -
junkeira disse:
19 de dezembro de 2011 às 3:51 pmEm inglês eu já compraria, assim como comprei “1001 video games you must play before you die”!
Mas, é claro, em Português seria excelente!!
-
Livro de Zelda com tudo: Hyrule História « Eternal Poose disse:
19 de dezembro de 2011 às 8:42 pm[...] @WiiClube. O livro de artes da série Zelda pode acabar sendo o produto que os fãs mais esperavam para [...]
-
João disse:
19 de dezembro de 2011 às 10:18 pmPortuguês acho que é meio impossível de lançarem, mas ficaria muito satisfeito com uma versão em inglês *-*
-
fmrbass disse:
20 de dezembro de 2011 às 11:43 amCara, eu quero um desses nem que seja em japonês e eu tenha que fazer um curso pra aprender a língua…
-
Daniel disse:
20 de dezembro de 2011 às 9:40 pmGaming do Brasil, quero esse livro em português!
-
fernando bezerra disse:
2 de janeiro de 2012 às 5:23 pmVô já mermo pagar por um monte de baboseira caça-níquel!





















estúdio helme